[SPEAKER_07]: Có một chiếc limo ở phía trước. Những kiểu dáng hấp dẫn nhất, đủ loại giày, đủ màu sắc. Ừ, nổi tiếng vui lắm. Đó là bạn, nhưng không ai để ý. Ai mà ngờ được một cô gái như tôi lại có thể trở thành siêu anh hùng?
[CUpSL015tZc_SPEAKER_08]: Câu trả lời cho câu hỏi tuần trước là chuyến bay của tôi đến Vùng hẻo lánh của Úc bằng khinh khí cầu. Đây là một bức ảnh, nếu nhìn kỹ bạn có thể thấy tôi trong ảnh, chật cứng vì trời lạnh. Nhưng nó thật hấp dẫn.
[Anthony Petrelis]: Câu hỏi của Báo cáo Broncos tuần này là: Tôi đã bị bao nhiêu cơn chấn động?
[Victoria Rasche]: Tên tôi là Victoria và tôi cùng với thầy Picellis từ trường trung học McGlynn, đang dạy lớp năm. bạn hôm nay thế nào
[Anthony Petrelis]: Vâng, bạn thế nào?
[Victoria Rasche]: Tôi ổn, cảm ơn bạn. Do đó, ông Piselis đã phát động sự kiện Buzz Off for Cancer vào năm ngoái. Bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về điều đó?
[Anthony Petrelis]: Có, năm ngoái chúng tôi đã tổ chức sự kiện "Buzz Off" dành cho trẻ em mắc bệnh ung thư tại Sân vận động Gillette. Mục đích là quyên tiền để nâng cao nhận thức về bệnh ung thư ở trẻ em. Năm ngoái là năm đầu tiên tôi tham gia. Đây là một vấn đề lớn. Rob Gronkowski là người phát ngôn của toàn bộ tổ chức. Vâng, đây là một hoạt động rất thú vị. Tôi đã gặp nhiều đứa trẻ và nghe nhiều câu chuyện. Điều này sẽ thúc đẩy bạn quyên tiền cho họ và trở thành một phần của nó.
[Victoria Rasche]: Vậy động lực của bạn để bắt đầu Buzz Off for Kids là gì?
[Anthony Petrelis]: Ba năm trước, trong trường chúng tôi có một học sinh tên là Himo Adadi, không may qua đời vì bệnh ung thư. Anh ấy là học sinh lớp ba. Trong hai năm qua, tôi đã thực sự hiểu mẹ và các chị em của bạn. Họ đến trại của tôi. Họ đến trường của chúng tôi. Em gái anh hiện đang học lớp năm. Họ là một gia đình lớn đã trải qua rất nhiều điều. Tôi chỉ muốn làm hết sức mình cho họ.
[Victoria Rasche]: Xin lỗi, tóc tôi rụng khắp nơi. Vậy ngày của Gillette là ngày 5 tháng 6 phải không?
[Anthony Petrelis]: Vâng, ngày 5 tháng 6 tại Sân vận động Gillette sẽ là năm thứ hai chúng tôi tham gia sự kiện này. Chúng tôi thực sự đang cố gắng truyền bá khắp thị trấn và nâng cao nhận thức về Medford. Bạn biết đấy, không chỉ đội trường McGlynn, mà cả đội Medford và đang cố gắng lôi kéo mọi người trong thị trấn tham gia.
[Victoria Rasche]: Vậy bạn có thể đi đâu nếu muốn cho đi?
[Anthony Petrelis]: Vì vậy, chúng tôi đăng mọi thứ lên trang Facebook Medford. Chúng tôi có một blog của thị trưởng về nó. Chúng tôi đã đi đến một cuộc họp thị trấn. Có một liên kết và có các tờ rơi quảng cáo khắp thị trấn. Như tôi đã nói, nếu bạn truy cập trang Facebook của thành phố, sẽ có một liên kết có tên BuzzOff Team HEMO, hãy nhấp vào liên kết đó và bạn có thể quyên góp bất kỳ số tiền nào bạn muốn. Chúng tôi cũng đang tìm người để nói chuyện, bạn biết đấy, chúng tôi có khoảng sáu hoặc bảy người, một số giáo viên, ông Richard từ trường trung học Effort, ông Richard từ trường trung học Effort, một số giáo viên.
[Victoria Rasche]: Cảm ơn ông Portales, tôi chờ xem ông thu được bao nhiêu tiền.
[Anthony Petrelis]: Vâng, cảm ơn vì đã dành thời gian nói chuyện với tôi.
[Victoria Rasche]: Không vấn đề
[SPEAKER_09]: Không nhất thiết phải thể hiện sự nhiệt tình, nhưng thường thì sự phức tạp trong quản lý không nhất thiết phải được giải quyết. Trên thực tế, các cuộc triển lãm ở đây đã được cải thiện qua nhiều năm. Khi mở cửa vào năm 1975, về cơ bản nó là một nhà nguyện dành cho St. Bạn cũng nên nhớ rằng ông ấy đã bị ám sát vào năm 1963. Vì vậy, thời điểm họ giết anh ta, anh ta không còn là con người nữa. ĐƯỢC RỒI? Nó đã trở thành cái gì? liệt sĩ?
[SPEAKER_03]: Vì vậy, với Tu chính án thứ hai, tôi nghĩ chúng ta có thể nỗ lực để tăng số lượng doanh nghiệp Mỹ trên khắp thế giới.
[SPEAKER_05]: Tôi là một tình nguyện viên được kính trọng của Trung tâm Cộng hòa Texas và Arizona. Chúng tôi ở đây để ngăn chặn luật vô lý này sẽ gây ra tác hại lớn cho xã hội của chúng tôi.
[SPEAKER_04]: Tôi nghĩ an ninh quốc gia là một điểm khác mà cả hai chúng ta đều có thể đồng ý. Cả hai bên sẽ đồng ý. Chúng ta cần phải giữ cho đất nước này được an toàn. An ninh quốc gia rất quan trọng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng. Đúng.
[SPEAKER_08]: Bây giờ mọi thứ sẽ thay đổi, chúng ta đối mặt với ngày mai và nói lời tạm biệt với ngày hôm qua
[SPEAKER_06]: Chương đã kết thúc nhưng câu chuyện chỉ mới bắt đầu Trang đang lật cho mọi người Nên em bước tiếp và buông tay Hãy giữ lấy cho đến ngày mai Anh vẫn còn những kỷ niệm Khi anh biết mình sẽ trở thành ai Chúng ta có thể xa nhau Nhưng anh muốn em luôn biết Anh sẽ ở bên em
[SPEAKER_08]: Ở bên tôi bất cứ nơi nào tôi đi. Đã đến lúc cho thế giới thấy rằng chúng ta có điều gì đó muốn nói.
[SPEAKER_06]: Một bài hát để hát to. Chúng tôi sẽ không bao giờ biến mất. Tôi biết bạn sẽ nhớ nhưng một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau. Vậy nên tôi cứ tiếp tục, buông bỏ và giữ lại cho ngày mai. Tôi vẫn còn ký ức về việc biết mình sẽ trở thành ai.